Ноги в руки значение. Ноги в руки и вперед – значение фразеологизма

В толковом словаре русского языка С.А. Кузнецова [БТСРЯ, 1998] слово нога языке имеет два значения:

Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей птиц, некоторых животных.

Опора, нижняя часть (мебели, сооружения, механизма и т.п.); ножка.

Фразеологизмы брать ноги в руки, в ногах валяться, унести ноги, ноги не будет (угроза не приходить); поговорка в ногах правды нет (приглашение сесть) и другие выражения имеют негативную коннотацию.

Компонент нога в составе соматических фразеологизмов может употребляться как в значении способа действия (со всех ног;вверх ногами), так и обозначать отношения между людьми (на дружеской ноге; на равной ноге; ноги не будет; падать в ноги кому-л.).

Компонент нога входит в следующие лексико-семантические группы соматических фразеологизмов: характер, физическое состояние, чувство-состояние, чувство-отношение, качественная характеристика человека, портрет, умственная деятельность, действия и поступки человека. Многочисленной лексико-семантической группой является «чувство-состояние».

Культурные смыслы слова «ноги» в составе образа фразеологизмов Захаренко И.В. сводит к трем «базовым» представлениям, которые тесно связаны между собой

I. Прежде всего, ноги воспринимаются как крайняя нижняя точка в вертикальном положении человеческого тела. Подобное восприятиеног восходит к архетипической оппозиции «верх? низ», которая применительно к телу человека реализуется в противопоставлении головы, символизирующей верх, главенство, интеллектуальное начало, и ног, которые связываются с нижним хтоническим (подземным) миром. Эти представления о ногах находят отображение в образе многих фразеологизмов.

Идиома ставить / поставить с ног на голову в значении `переиначивать; представлять противоположно тому, как должно быть"[БФСРЯ, Телия В.Н., 2006]содержит метафору, в которой искажение, запутывание ситуации, подмена идей или понятий уподобляются пространственной «перестановке» местами крайних точек в вертикальном измерении тела человека? ног и головы. Такая «перестановка» влечет за собой и противопоставление их «сущностей»: подмена «верха» как духовного и интеллектуального начала «низом» как материальным началом служит поводом для негативной оценки в образе фразеологизма.

Подмена «верха» «низом» может повлечь за собой и более серьезные «последствия» ? нарушение целостности окружающего мира, сопровождающееся психологическим ощущением хаоса, дисбаланса, разлада, нестабильности, что отображает образ фразеологизма встать с ног на головув значении `происходить противоположно тому, как должно быть; изменяться коренным образом"[БФСРЯ, Телия В.Н., 2006].

Опосредованное соотнесение образа фразеологизма с древнейшей оппозицией «верх? низ» наблюдается и в некоторых других идиомах с компонентом ноги. При этом восприятие ног как материально телесного низа актуализирует «производные» от этого представления культурные смыслы, в которых ноги символически связываются с моральным унижением, психологическим подавлением, и как следствием этого? покорностью, зависимостью и т.д., что обусловливает определенные коннотации и оценки, которые привносит данный компонент в образ той или иной идиомы.

В образе фразеологизма падать/упасть в ноги?"очень просить"[БФСРЯ, Телия В.Н., 2006] оппозиция «верх? низ» проявляется в сфере межличностно-социальных отношений. В метафоре, лежащей в основе образа, мольба о выполнении просьбы уподобляется готовности просящего «снизиться» (кинуться, упасть) до уровня ступней потенциального «благодетеля». Данный образ мотивируется также древнейшими представлениями, в которых опускание головы к ногам воспринимается как символ смирения и покорности. Так, многим народам был присущ обычай падать перед господином и ставить его ногу себе на шею или на голову, выражая этим свое повиновение и смиренное подчинение. А также целование носка туфли папы, преклонение колен перед царской особой и, что свидетельствует о социальной, духовной иерархии и неравенстве статусов участников ситуации.

С рассмотренным фразеологизмом по типу образного осмысления компонента ноги сходен и фразеологизм валяться в ногах? `униженно просить о чем-либо"[ФСРЛЯ, Федоров А.И., 2008]. Кроме того, данная идиома отображает стереотипное представление (за счет глагольного компонента валяться) о мольбе какого-либо лица, сопровождаемой потерей своего собственного достоинства, что в духовном коде культуры, понимаемом как совокупность нравственных установок и представлений, всегда оценивается негативно.

Идиома вытирать/вытереть ноги имеет значение `унижать кого-либо, глумиться над кем-либо"[ФСРЛЯ, Федоров А.И., 2008] и содержит метафору, основанную на символьной функции ног как «средства» морального унижения, психологического «подавления», изначально связанного с агрессивным физическим воздействием на человека (ср.: бить ногами; топтать ногами).

Существует также древнейший образ победителя, который ставит ногу на поверженных врагов, символически закрепляя свое превосходство над ними и их покорение. В образе фразеологизма противопоставление верха и низа выражается в пространственном положении участников ситуации: унижаемый человек находится (лежит) на уровне ног субъекта, пространственный низ же воспринимается как «средоточие» пыли, грязи, что находит также отображение в архетипической оппозиции «грязный? чистый», в которой грязь символически соотносится с нравственной нечистотой человека. В данном случае намеренное унижение другого человека, демонстрация пренебрежительного превосходства над ним уподобляются процессу его пачканья грязью?вытиранию о него ног? и воспринимаются как низменные, нечистоплотные поступки, оцениваемые в духовном коде культуры, безусловно, негативно.

Культурные смыслы, присущие ногам, могут быть выражены и через наименования предметов обуви.

Образ рассматриваемых фразеологизмов мотивирован древнейшим метонимическим отождествлением части и целого: ноги, пятки как неотделимая часть целого (тела человека) и обувь как неотъемлемый их атрибут замещают самого человека? обладателя власти. В основе образа лежит метафора, в которой психологическая, политическая, военная зависимость извне уподобляется «физическому давлению» тела человека на опору, максимальный вес которого приходится на нижние точки соприкосновения с поверхностью? пятки, башмак, сапог, каблук.При этом пята как максимально широкая, крепкая, устойчивая часть ноги человека ассоциируется с тяжестью, гнетом, порабощением; сапог как разновидность военной обуви символически связывается с военной зависимостью, а каблук выступает как символ господства жены над мужем, которого в этом случае иронически называют подкаблучником.

II. Вторая группа культурных смыслов, носителем которых являются ноги, связана с представлением о том, что они служат точкой опоры вертикального (самого естественного для жизнедеятельности человека) положения в пространстве и выступают в роли символа «крепости», опоры и устойчивости в окружающем человека мире. При этом образы ряда фразеологизмов мотивированы древнейшим метонимическим отождествлением части и целого: ноги как неотделимая часть целого? тела человека? замещают человека как такового в совокупности тех или иных его проявлений.

Описанная выше символьная функция ног усиливается компонентами крепко, прочно, твердо; ноги же замещают самого человека? жизнеспособного, самостоятельного в своих поступках и решениях деятеля. Оба фразеологизма содержат метафору, в которой независимое, надежное положение человека в жизни уподобляется его физической устойчивости в пространстве. Фокус данной метафоры распространяется на сферу деятельности человека (социальную, экономическую, политическую и т. д.).

С рассмотренным фразеологизмом по типу образного осмысления компонента ноги сходен и фразеологизм твердая почва под ногами, имеющий значение `стабильное, надежное положение"[БФСРЯ, Телия В.Н., 2006].Образ совмещает символьные функции ног и почвы (земли), которая предстает как надежная основа в жизнедеятельности человека и, кроме того, выступает как духовная опора его бытия. В образе идиомы ноги замещают самого человека в совокупности его физических, ментальных, чувственных, эмоциональных состояний и проявлений и связываются с древнейшим мифологическим представлением о том, что человеку через ноги передается сила и энергия почвы, на которую он ступает. Как видно из анализа последнего фразеологизма, психологическое ощущение человеком устойчивости, стабильности и надежности своего положения в мире связывается с наличием крепкой и твердой «физической» опоры, поэтому ее потеря может привести к стихийному повороту событий, когда ими становится трудно управлять, что отображено в образе фразеологизма вверх ногами

Рассматриваемая идиома восходит к архетипической оппозиции «верх? низ» и содержит метафору, в которой нарушение привычного образа жизни, обычного течения дел, ощущение беспорядка, нестабильности уподобляется потере опоры, устойчивости в пространстве вследствие «перестановки» верха и низа. В образе фразеологизма пространственные отношения переносятся в событийную сферу.

III. Третий культурный смысл, воплощаемый компонентом ноги, связан с символьным восприятием ног как основного средства передвижения в пространстве. Однако интересно отметить, что в чистом виде как «орудие» перемещения ноги выступают в составе фразеологизмов достаточно редко. Скорее можно говорить о том, что важнейшая символьная двигательная функция ног «работает» на окультуривание мира и на расширение границ освоенного человеком пространства (ср.: освоение земель часто фиксировалось просто установлением стопы первооткрывателя на новую землю, символически закреплявшим покорение этой земли).

Освоение мира сопровождается тем, что человек вступает в контакт с этим миром и наполняющими его вещами, в нем он осуществляет деятельность, заполняет его событиями и явлениями, реализуя свое внутреннее «Я» в совокупности всех своих проявлений: мысленных, эмоциональных, интеллектуально-волевых, деятельностных и т.д. В связи с этим совсем не случайно, что образы многих фразеологизмов с компонентом ноги отображают стереотипные или эталонные представления о различных состояниях человека, необходимых для осуществления его деятельности, а также о видах самой деятельности, перенося пространственные отношения в духовную сферу. Показательным в этом смысле является фразеологизм на ногах, значения которого «аккумулируют» цельное представление о том, что осуществлять нормальную, успешную жизнедеятельность может только активный, здоровый, бодрый человек.

Итак, фразеологизм на ногах имеет значение `в состоянии повышенной активности; без отдыха" [БФСРЯ, Телия В.Н., 2006], чтосвязано со стереотипным представлением об активной жизнедеятельности человека. Здесь имеется в виду, что лицо или группа лиц постоянно пребывают в заботах, в хлопотах, в работе, в движении.

Например: ? А тебе и присясть [присесть] некогды [некогда]. ? А как присядешь? ? с готовностью откликается Василиса. ? Весь день на ногах, то одно, то другое. (В. Распутин, Василий и Василиса).

В словаре А.И. Федорова фразеологизм на ногах встречается в значении `здоров, не болен"[ФСРЛЯ, Федоров А.И., 2008]. Здесь отображается стереотипное представление о здоровом физическом состоянии человека, т.е. лицо или группа лиц вернулись к обычной, нормальной жизнедеятельности после болезни.

Например: ? Здоров я, здоров, товарищ лейтенант! Я на ногах. (Ю. Бондарев, Горячий снег). Молодой организм, рано победив болезнь, быстро справляется с ее остатками. Недели через две Петр был уже на ногах. (В. Короленко, Слепой музыкант).

Фразеологизм на ногах связан со стереотипным представлением о бодром состоянии человека в значении `не спать; без сна" [ФСРЛЯ, Федоров А.И., 2008]. Т.е. имеется в виду, что человек пребывает в бодрствующем состоянии, как правило, после сна; при этом подразумевается, что у него множество дел и забот, вынуждающих его рано вставать.

Например: Когда председатель колхоза в четыре часа утра на ногах? и бригадирам неловко на перинах нежиться. (В. Овечкин, В одном колхозе). Скинув с себя груз, Софронников умылся прохладной водой озера, выбрал поплотнее тень под елкой и прилег отдохнуть. Через полчаса он снова был на ногах. (Г. Марков, Грядущему веку).

Значение `в состоянии полной готовности" для фразеологизма на ногах[ФСРЛЯ, Федоров А.И., 2008] является отражением стереотипного представления об успешном выполнении человеком его деятельности.

Кроме того, символьная функция ног как средства перемещения в пространстве может сопровождаться в образе фразеологизма мотивацией этого передвижения, а именно подразумеваются внутренние состояния человека, побуждающие его к действию.

Так, образ идиомы уносить/унести ноги в значении `убегать, спасаться бегством"[ФСРЛЯ, Федоров А.И., 2008]отображает стереотипное представление о движении объекта за пределы какого-либо пространства, связанном с наличием чувства страха, с психологическим ощущением опасности.

Или в образе фразеологизма со всех ног, т.е. `стремительно, очень быстро (броситься бежать)" [ФСРЛЯ, Федоров А.И., 2008], побуждение человека к действию мотивируется также страхом или испугом, желанием помочь и под. Данный фразеологизм является эталонным представлением о быстроте перемещения в пространстве.

Культурный смысл ног как средства передвижения, необходимого в освоения мира человеком, связан также с древнейшим эталонным представлением о ногах как о мере расстояния в пространстве, что отображено в образах фразеологизмов на широкую ногу в двух значениях и на короткой ноге.

В идиоме на широкую ногу в первом значении описанная эталонная функция ног проявляется в деятельностной сфере человека: образ содержит метафору, в которой всеохватность, масштабность развития какого-либо дела или проявления деятельности уподобляются способности перемещаться на значительное (широкое) расстояние в пространстве.В идиоме на широкую ногу во втором значении ноги как неотделимая часть целого (тела человека) замещают самого субъекта, масштабность натуры которого проявляется в его образе жизни. Образ содержит метафору, в которой «размашистый», щедро-расточительный, не ограниченный материально образ жизни уподобляется той же способности перемещаться на значительное (широкое) расстояние в пространстве.

В образе данного фразеологизма ноги замещают самого человека, способного вступать в определенные межличностные отношения при осуществлении какой-либо деятельности. Образ содержит метафору, в которой дружеские отношения между какими-либо лицами уподобляются незначительному (короткому) расстоянию в пространстве между ними, позволяющему допустить другого максимально близко в «свой» мир. Образ фразеологизма восходит к древнейшей архетипической оппозиции «короткий - длинный », которая условно очерчивает границу между «своим», внутренним для человека пространством (в данном случае в пределах собственного физического тела) и пространством внешним, «чужим», и тем самым опосредованно связан с древнейшим противопоставлением «свой - чужой».

Таким образом, можно сделать вывод, что человеческое тело? феномен многоплановый, это не только объект природы, но и объект культуры, объект языка. Различные части тела участвуют в кодировании смыслов, выражаемых и передаваемых в процессе коммуникации, либо невербально, либо в результате интерпретации жестов, мимики, поз, испытываемых человеком эмоций и чувств, которые впоследствии могут закрепляться в языке в виде фразеологических единиц. В данном случае, часть тела выступает в качестве языкового символа. В вербальном оформлении мысли языковые образы играют чрезвычайно важную роль в речевом общении, обеспечивая обмен не только идеями, но и эмоциями. Эмоционально-экспрессивное начало в языке очень ярко проявляется во фразеологии, если язык? душа народа, то фразеология? это душа национального языка.

Подводя итоги, можно сказать, что в русской языковой картине мира ноги могут восприниматься как материально-телесный низ, как символ крепости, опоры и устойчивости в окружающем человека мире, а также выполнять символьную «двигательную» функцию, неразрывно связанную с освоением мира человеком. При этом практически все культурные смыслы, носителем которых являются ноги, актуализируются в деятельностном пространстве человека или сфере межличностных отношений.

Символизация соматической фразеологии современного русского языка - один из активных механизмов образования фразеологического значения. Символика человеческого тела исходит из его действительной, материальной сущности, что неоднократно связывает ее с метонимией.

БРАТЬ НОГИ В РУКИ. ВЗЯТЬ НОГИ В РУКИ. Прост. Экспрес. Не мешкая, без промедления, быстро идти куда-либо. - Нагнали народищу, всё без толку. Ямы-то зачем накопаны? Ты вот чего: бери ноги в руки да ступай в город Архангельский, что на Двине близ Белого моря… Там мастера ищи, умельца, хитреца (Ю. Герман. Россия молодая).

  • - 1) кто что Получать в своё владение; принимать под свой контроль. Подразумевается главенство в ситуациях, связанных с обладанием ценностями - имущественными, информационными и под., делом, властью, инициативой...
  • Фразеологический словарь русского языка

  • - кто Спешить, торопиться. Подразумевается необходимость немедленно отправляться куда-л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц, преследуя определённые цели, срочно и очень быстро покидает место своего пребывания...

    Фразеологический словарь русского языка

  • - брать/взять в руки Чаще сов. Подчинять себе, заставлять повиноваться. С сущ. со знач. лица: директор, учитель, тренер… берет в руки кого-что? ученика, слушателей, команду…...

    Учебный фразеологический словарь

  • - Сиб. Шутл. То же, что брать ноги в руки 1. ФСС, 122...
  • - Прост. 1. Быстро отправляться куда-л. ФСС, 122; Ф 1, 39, 332. 2. Бежать, убегать откуда-л. Глухов 1988, 6, 112; Максимов, 276; Смирнов 2002, 31...

    Большой словарь русских поговорок

  • - Волг. Шутл. То же, что брать ноги в руки 1. ФСС, 122...

    Большой словарь русских поговорок

  • - ру/ки-но/ги,...

    Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник

  • - ...

    Орфографический словарь-справочник

  • - иноск.: не заниматься чем-либо Ср. "Давненько не брал я в руки шашек!" - "Знаем мы вас, как вы плохо играете!" Гоголь. Мертвые души. 1, 4...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Не брать въ руки иноск. - не заниматься чѣмъ-либо. Ср. «Давненько не бралъ я въ руки шашекъ!» - «Знаемъ мы васъ, какъ вы плохо играете!» Гоголь. Мертвыя души. 1, 4...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - БРАТЬ В РУКИ кого. ВЗЯТЬ В РУКИ кого. Разг. Экспрес. Решительно подчинять себе, заставлять повиноваться. - Павло досталась хорошая, работящая, серьёзная женщина...
  • - чего. Разг. Экспрес. Не прикасаться к чему-либо; не заниматься чем-либо в продолжение некоторого времени. Но куклы, даже в эти годы, Татьяна в руки не брала; Про вести, города, про моды Беседы с нею не вела...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - Прост. Экспрес. Очень быстро, стремглав. - Меня мама прислала. Давай, говорит, ноги в руки - и к ним, и покажи ей этот листок, чтоб вспомнила… Нечего, говорит, на старости лет жизни разводить. Не трамвайные пути...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - См. Брать ноги в...

    Большой словарь русских поговорок

  • - См....

    Словарь синонимов

"Брать ноги в руки" в книгах

У КОГО НОГИ КАК РУКИ?

автора Белов Александр Иванович

У КОГО НОГИ КАК РУКИ?

Из книги Антропологический детектив. Боги, люди, обезьяны... [с иллюстрациями] автора Белов Александр Иванович

У КОГО НОГИ КАК РУКИ? Но спросим себя сами: существуют ли какие-либо научные основания считать предком животных антропоморфное существо? Такие основания нам дает теория биологической энтропии. Вот некоторые выдержки из неё.У человека опорой тела является стопа -

Холодные руки и ноги

Из книги Энергия питания. Сыроедение в Системе здоровья автора Кацудзо Ниши

Волка кормят ноги и руки

Из книги Еще вчера. Часть первая. Я – инженер автора Мельниченко Николай Трофимович

Волка кормят ноги и руки Между тем наша жизнь в Ириновке, в значительной степени состоящая из поисков пищи, продолжалась. Манили горы, в которых по рассказам туземцев, было всё. Нас с Володей Ермаковичем, моим приятелем из Белоруссии, впервые повел в горы Коля Куролесов.

Не играть в игрушечные парламенты, а брать власть в свои руки!

Из книги Воспитание свободной личности в тоталитарную эпоху [Педагогика нового времени] автора Ермолин Анатолий

Не играть в игрушечные парламенты, а брать власть в свои руки! Массовое неучастие российской молодежи во всех избирательных кампаниях 1990-х гг. объяснялось тем, что молодежь тех лет, сознательно или несознательно предполагая, что от ее выбора ничего не изменится, считала

Как брать ребенка на руки

Из книги Малышу виднее. Cекреты спокойных родителей автора Соломон Дебора

Как брать ребенка на руки Что нужно сделать до того, как вы начнете менять памперс, купать или кормить ребенка? Взять его на руки! Большинство родителей носят детей, даже младенцев, на уровне груди, при этом голова ребенка обращена к их плечу. Однако доктор Пиклер

Руки и ноги

Из книги 150 развивающих игр для детей от трех до шести лет автора Уорнер Пенни

Руки и ноги Ребенок может отличить руки от ног, но сможет ли он различить их отпечатки? Ему понравится идти по следам рук и ног!Что понадобится: Картон Фломастер Ножницы Двусторонний скотчОсваиваемые навыки Когнитивные / мыслительные навыки Тонкая и общая

С какими словами брать в руки змею (заговор для тех, кто добывает змеиный яд)

Из книги Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 02 автора Степанова Наталья Ивановна

С какими словами брать в руки змею (заговор для тех, кто добывает змеиный яд) Перед тем как взять змею, перекреститесь и скажите: Господи, благослови. Беря же змею, приговаривайте: Беру ласкою, прошу Христом-Богом С хлебом и святою

Чтобы руки и ноги не болели

Из книги Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 01 автора Степанова Наталья Ивановна

Чтобы руки и ноги не болели Возьмите старые тапочки и пойдите к реке. Там бросьте один тапочек на одном берегу, а другой – на другом и скажите: Как вам вместе не ходить, не бывать, Так моим ногам, рукам не болеть И не страдать.

Руки-ноги-голова

Из книги Поединок крысы с мечтой автора Арбитман Роман Эмильевич

Руки-ноги-голова Джеймс Эллиот. Холодное, холодное сердце. М.: Центрполиграф («Мастера»)Чем отличается крутой триллер от традиционного детектива-расследования в духе тетушки Агаты? Правильно. Обилием «экшн» и отсутствием загадки. Читателю и так с самого начала ясно, кто

Не бойтесь брать малыша на руки

Из книги Первые уроки естественного воспитания, или Детство без болезней автора Никитин Борис Павлович

Не бойтесь брать малыша на руки Чем меньше ребенок, тем более он нуждается в матери, взрослом или старшем. И мы в семье никогда не боялись избаловать этим малыша. Если мамина работа позволяла что–то делать с малышом на руке, то она его держала; если надо было освободить

Скрещенные руки и ноги

Из книги Не дай себя обмануть! [Язык жестов: о чем умолчал Пол Экман] автора Вемъ Александр

Скрещенные руки и ноги Вы пришли на вечеринку. Понаблюдайте, кто и как стоит. У 60% присутствующих вы обнаружите либо скрещенные руки, либо скрещенные ноги, либо и то и другое одновременно. Вечеринка начинает «оживать», а отношения между людьми налаживаться, как только

РУКИ В НОГИ И БЕЖАТЬ!

Из книги Музыка простыней. Раскрывая секреты сексуальной близости в браке автора Леман Кевин

РУКИ В НОГИ И БЕЖАТЬ! Одна женщина написала в своем обзоре: «Мне бы так хотелось, чтобы мы с моим мужем вкладывали больше времени и денег в наши любовные взаимоотношения. Развод был гораздо более дорогим удовольствием и гораздо более травмирующим детей, чем редкие

Синдром руки-ноги-рот

Из книги Французские дети всегда говорят «Спасибо!» автора Антье Эдвига

Синдром руки-ноги-рот С распространением прививок от кори, свинки и краснухи, эти детские болезни исчезли из семейных фотоальбомов, и только синдром руки-ноги-рот продолжает вносить разнообразие в жизнь родителей и детских садов: у ребенка поднимается высокая

Глаза, руки и ноги

Из книги Сорок вопросов о Библии автора Десницкий Андрей Сергеевич

Глаза, руки и ноги Но прежде чем обращаться к православным, давайте посмотрим на всех христиан вообще. Много ли среди них людей с выколотыми глазами и отрубленными руками и ногами? Немного, причем они не сами сделали себя инвалидами. А ведь Христос ясно требует в Евангелии.

Устойчивые выражения являются неотъемлемой частью русской речи. С их помощью человек акцентирует внимание на каком-либо предмете или действии. А также вносит в предложение определенную смысловую нагрузку, при этом придавая эмоциональности. Фразеологизмы обычно употребляют в разговорной и устной речи.

«Ноги в руки и вперед» является известным фразеологизмом. Данное устойчивое словосочетание обозначает какое-либо действие, произведенное в незамедлительном порядке. Фразеологизм «Ноги в руки и вперед» довольно часто употребляется в русском языке. Он может обозначать быстрое движение, без остановок. Чаще всего это призыв или даже распоряжение, отдаваемое в приказном порядке. Это может быть команда или просьба. Кроме этого значение можно трактовать, как быстро собраться с силами и энергично взяться за какое-либо дело.

Примеры употребления: Иван Сергеевич быстро подошел к капитану команды и сказал: – «Ноги в руки и вперед к победе!»

«Ноги в руки и вперед к мечте», думала Марина, собираясь на отдых.

Так, быстро, – скомандовала Катя своему жениху, – одевайся, ноги в руки и вперед в загс.

Словосочетание имеет множество видоизмененных форм. Чаще всего они не сильно отличаются по смыслу и являются синонимами. Например: ноги в руки и бежать, со всех ног, взять себя в руки.

В данном словосочетании образ рук несет в себе символьную функцию, то есть они являются главными инструментами человека, благодаря которым он взаимодействует с окружающими объектами. Ноги являются символом перемещения в пространстве, так как это средство движения человека. В целом словосочетание «ноги в руки и вперед» представляет собой фразеологизм, который является образом совмещения функций рук и ног. Фразеологизм отображает собранность и быстроту движений в пространстве.

Академическое толкование фразеологизма "ноги в руки брать" в фразеологическом словаре русского языка, скажем, слишком мудрёное и запутанное.
"Фразеологизм "ноги в руки брать означает "спешить", "торопиться". Подразумевается необходимость немедленно отправляться куда -л.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), преследуя определённые цели, срочно и очень быстро покидает место своего пребывания."

"Культурологический комментарий:

Образ фразеол. восходит к архетипическим, т.е. древнейшим коллективно-родовым (надличностным) формам осознания мира и моделирования мира-хаоса. Через компоненты руки и ноги фразеол. соотносится с соматическим (телесным) кодом культуры, т.е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих тело в целом или его части и спицифичные для них, в том числе действия и виды деятельности. Данные имена несут в дополнение к при родным свойствам именуемых предметов функционально значимые для культуры смыслы, придающи е этим именам роль знаков "языка" культуры. Предлог "в" указывает также на соотношение фразеолог. с пространственным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих представления человека, связанные с пределами направленности действия, и отношение человека к этим пределам. В основе образа фразеол. лежит символьная функция рук как основногшо "инструмента" человека, с помощью которого он оперирует предметами окружающего мира, и ног как основного "инструмента" с помощью которого человек перемещается в пространстве (ср. мастер на все руки, взять в свои руки, ни ногой, одна нога здесь- тругая там и др.). Фразеол. содержит антропоморфную метафору, в которой быстрота передвижения уподобляется "совмещению" данных символов функций рук и ног. Фразеол. в целом отображает стереотипное представление о собранности и быстроте действия при перемещении в пространстве. автор В.В. Красных." .

Хотя этому фразеологизму есть достаточно простое объяснение.
Ещё в древности люди заметили, что всё, что круглое катится быстрее идущего человека (шагового перемещения) особенно с горки, поэтому было изобретено колесо. Оборот речи "брать ноги в руки" или "брать в руки ноги" отображает колёсный вид движения в противовес шаговому перемещению. Происхождение этого фразеологизма весьма древнее, как и изобретение колеса, и относится к эпохе Древнего Египта.
У древних египтян ноги есть род рук (дланей), как изображается в иероглифах.
рот-длань- 2 полусогнутые ноги - rdwy - ноги (др.-егип.), D21:D46-D56-D56 > rtDl > rod dlanj - род дланей (слав.)(редукция d/t) > feet (англ.) > pjati - пяты (слав.)(редукция p/f)
рот-длань - нога - rd - нога (др.-егип.), D21:D46-D56 > rtDl > rod dlanj - род длани (слав.)(редукция d/t) > foot (англ.) > pjata - пята (слав.)(редукция p/f)

Поэтому превращение ног в руки символизирует формирование круглого тела для быстрого перемещения в пространстве.
Например, в древнеегипетском письме иероглиф war "бег" переводится по-славянски как " во руки-ноги идти ", иначе "бежать сломя голову" - катиться кубарем, "пойти колесом" - катиться колесом чередуя руки и ноги.
птенец-рука-рот-нога полусогнутая-идти - war - бежать (др.-егип.), G43-D36:D21-D56-D54 > wRkrtNg-iti > vo rukij nogi iti - во руки-ноги идти (бежать сломя голову) (слав.) > flee (англ.) > valit/vertet - валить/вертеть (слав.)(редукция v/f), иначе "вертеть колесо", ср. "велик" - велосипед, где velocis- быстрый (лат.) > vertij - вертий (слав.)(редукция r/l), pedis - нога (лат.) > pjataj - пятая (слав.)(редукция t/d); velocipede - быстрая нога (фр.).
bicycle - велосипед (англ.) > dvj-colesnj - двое-колёсный (слав.)(пропуск d, редукция v/b, s/c)

Откуда растут ноги у выражения "руки не доходят".

"В разговорной речи мы очень часто употребляем фразеологизм: "Руки не доходят", когда пытаемся обосновать нехватку времени на какое-то занятие. Почему собственно руки, а не ноги? Ведь по логике вещей именно ноги ходят и доходят, но уж никак не руки. Причём данный фразеологический оборот старый и крепко укоренившийся в нашем родном языке. Встретить его можно и у Толстого, и у Паустовского, и у Достоевского. Встречаются почти у всех. А вот откуда они пошли?
А пришли фразеологимы из сказок. Скажем так не совсем они в своём первозданном виде, а привычка отождествлять различные части тела с тем или иным действием. Причём это свойственно не только славянскому народу. Для пущего украшения речи пользовали почти все. Так вот руки ассоциировались с мастерством и каким-либо занятием, деянием. "Золотые руки", "Руками жар загребать", "Не покладая рук", "Спустя рукова", "Из рук вон плохо". И вот, так как руки олицетворяли работу, мастерство, какое-либо деяние, в русском языке укоренилась фраза - "руки не доходят", то есть не успеваю применить своё мастерство. Не хватает времени, не дохожу."

Здесь тоже прослеживается смысл древнеегипетского иероглифа, где нога отождествляется с некоторым видом руки. Предполагаю, что египтяне вполне могли сказать: "ноги не доходят", имея в виду, что "руки не доходят". И опять же мы можем увидеть "инструмент" скорости перемещения (шаг или колесо) для достижения цели. Ведь скорость есть производная по времени.

В русских пословицах и загадках часто круглое тело описывается как "без рук, без ног…". Руки здесь как бы сливаются с ногами в непрерывный круг.

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Эфрона
БСЭ - большая советская энциклопедия

1. Большой фразеологический словарь русского языка, М.: АСТ-Пресс. Е.Н. Телия. 2006 г.
2. Откуда растут ноги у выражения "руки не доходят", http://cavedragon.livejournal.com/354438.html
3. В.Н. Тимофеев "Древнеегипетско-праславянский словарь", http://www.tezan.ru/slov_egyp.htm
4. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm

Что такое "НОГИ В РУКИ"? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

НОГИ В РУКИ кто Спешить, торопиться. Подразумевается необходимость немедленно отправляться куда-л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X), преследуя определённые цели, срочно и очень быстро покидает место своего пребывания. неформ. ? X взял ноги в руки. Именная часть неизм. Часто с побудительным по значению словом давай. В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир. ? Надо отдать должное немецкой почте: любое письмо или посылка в любой конец Германии доходит за один день, самое позднее - за два. Но написать письмо, тем более деловое, не так-то просто. Поэтому приходилось брать ноги в руки и бегать по учреждениям, чтобы предстать перед чиновником лично и в случае чего прибегнуть к помощи языка жестов. Narod.ru.Вячеслав Томчак понимал, что нельзя сиднем сидеть в загородном доме, нужно брать ноги в руки и бегать в поисках работы, предлагать себя, обзванивать приятелей и бывших сослуживцев. А. Маринина, Светлый лик смерти. По мнению Леонида Плешкова, главная задача - поиск денег для пополнения местного бюджета. И решать должен не только глава, но и все остальные. Если понадобится, то не вылезать из Красноярска, терроризируя краевых чиновников скороговоркой "Дай миллиончик, дай миллиончик!" Как сказал Леонид Плешков, "ноги в руки и вперёд". В общем, стремиться попасть в любую краевую или федеральную программу. Тем более, что там светят живые деньги. Программа максимум, 1999. - Кстати, это обычная ситуация, когда вещи оставляешь, а сама - ноги в руки, - оживилась Таня. - Самой бы уйти живой-невредимой. МК, 2001. ? Погоди, англичанин <...>. <...> Когда райтер говорит "вперёд!", скаут берёт ноги в руки и в бой. Б. Акунин, Алтын-толобас. Потом была кульминация - коронный момент беззубых сказочников из "Короля и шута". Разумные люди брали ноги в руки и прятались в самые укромные уголки зала, дабы все части тела остались в сохранности. Новая газета, 2002. Нормальный чел [человек] возьмёт ноги в руки и отправится стопом, пешим ходом, вплавь, да хоть на роликах, куда душа захочет и с кем захочет, уложившись в самый децл [немного] денег (на пожрать). Главное голову дома не оставить. Без тормозов, 2000. Пошли раз мужики на охоту, видят - берлога. Начали они в ней палкой шарить, а из берлоги медведь. Мужики - ноги в руки и бегом <...>. Анекдот.ru. ? - Вот ты, Колька Сидоров, - сказал он. - Немедля бери ноги в руки да беги к продавщице тёте Дусе. В. Липатов, Деревенский детектив. - Так, быстро, - скомандовала Юлька флегматичному жениху, - одевайся, ноги в руки, и в загс. Мы туда заскочили по дороге, я договорилась, нас распишут. МК, 2002. Когда насильник сосредоточится на "технических" моментах предстоящего (ведь он не голый ходит по улицам, да и ты тоже), постарайся высвободить руку и поймать "орудие преступления". Крепко сжав его, ты получишь 3-4 секунды для того, чтобы стряхнуть маньяка с себя. Дальше - ноги в руки. АиФ. Дочки-матери, 2002. - Слушай, Яков Рафаилыч, на фидере двадцать один греется масляный выключатель. Давай ноги в руки и мелкой рысцой на подстанцию. Н. Воронов, Макушка лета. - Ты посмотри, который час! Работа уже давно закончилась. - Что ты! Сейчас идёт квартальный отчёт - начальство до 11-12 ночи сидит по кабинетам. Так что давай ноги в руки - и пошли. О. Андреев, Вокзал. ? - А ну, давай-ка возьмём ноги в руки и поскорее на вокзал. Может, ещё успеем до отхода поезда. (Реч.) - Представляешь, - рассказывает он мне, - поступает на пульт вневедомственной охраны сигнал тревоги. Квартиру "тронули". Ну мы - "ноги в руки" и едем. Подкатываем к подъезду, а к нам, опять же в руки, падает из форточки вор с фамильным столовым серебром в узелке. Tinko.ru\\journal. культурологический комментарий: Образ фразеол. восходит к архетипическим, т. е. древнейшим коллективно-родовым (надличностным), формам осознания мира и моделирования мира-хаоса. Через компоненты руки и ноги фразеол. соотносится с соматическим (телесным) кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих тело в целом или его части и специфичные для них, в том числе, действия и виды деятельности. Данные имена несут в дополнение к природным свойствам именуемых предметов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры. Предлог "в" указывает также на соотношение фразеол. с пространственным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих представления человека, связанные с пределами направленности действия, и отношение человека к этим пределам. В основе образа фразеол. лежит символьная функция рук как основного "инструмента" человека, с помощью которого он оперирует предметами окружающего мира, и ног как основного "инструмента", с помощью которого человек перемещается в пространстве (ср. мастер на все руки, взять в свои руки, ни ногой, одна нога здесь - другая там и др.). Фразеол содержит антропоморфную метафору, в которой быстрота передвижения уподобляется "совмещению" данных символьных функций рук и ног. фразеол. в целом отображает стереотипное представление о собранности и быстроте действия при перемещении в пространстве.

rostokpao.ru - Спортивный портал - Rostokpao